スポンサーリンク

【日本語の授業】パワーポイントを使った準備で知っておきたい3つの技

今、海外の日本語学校でもパワーポイントを使った授業が当たり前になりました。

 

パワーポイントを使う利点はたくさんあります。しかし、そのパワーポイントも使い方を間違えると、見る側にとっては苦痛でしかありません。

ここでは、外国人学習者を対象にした日本語の授業に適したパワポ作成の3つのポイントを紹介します。

 

スポンサーリンク
スポンサーリンク

日本語の授業のためのパワーポイント(PPT)作成

まず私が使用しているパワーポイントですが、「PowerPoint2010」になります。今は、2013、2016もありますが、基本的な操作は同じです。

ポイント1:文字の大きさとフォントの色

PPTを開くと、次のように1ページ目(プレゼンテーションの表紙)が現れます。(私は英語版を使っているので全て英語表示ですが、操作は日本語版と同じです。)

この表紙にタイトルを入力していきます。上の箱に「みんなの日本語」と入れ、下の箱には課(例:「第15課」と入れます。)

 

次に左上のボタン「新しいスライド」(NewSlide)をクリックし、スライドを開きます。そして、各ページのタイトル部分に導入したい文型を書き入れていきます。

 

フォントの種類

各授業で必要な、例となる文型を入力していきますが、どのフォントを使うか、これがポイントです。

基本フォントの違い

どうでしょうか?上から順に、MSゴシック、教科書体、メイリオ、明朝体と4つの基本フォントを並べましたが、よく見ると全然違います。

私たち日本人にとってはどのフォントも問題なく読めますが、日本語のレベルが初級の学習者にとっては、読みにくいフォントがあることを知っておかなければなりません。文型導入の場合は、文字の読みに負担をかけてはいけないのです。
*漢字のクラスでは「教科書体」を使うことをおすすめします。

 

コンピューターを使った授業が一般化するまで、板書のみで授業を行ってきました。毎回のクラスで必ずする板書。あまり深く考えたことがない先生が多いかと思いますが、初級レベルの外国人学習者にとってはとても重要なポイントです。

想像してみてください。自分が知らない外国語の板書、問題なく読めますか?初めて聞く単語の綴りを手書きの板書で理解するには、ある程度のレベルに達している必要があるのです。

 

「私は字が得意。上手なのよ。」という先生は問題がありません。でも私はこれまで日本語の先生で、板書が上手な先生を見たことがありません。それぞれの文字がきれいでも、文全体が下に下がって書かれていたり、各文字の大きさが違っていたり…板書が簡単ではないことが分かります。

でも、このような問題も解決できるのがPPTです。文型の導入や会話の練習が目的の場面では、学生の文字読み取りの負担は軽減させてあげたいですよね。

 

話が少しそれましたが、結論です。PPTでおすすめするフォントは「MSゴシック」です。

 

文字の大きさと間隔

文の中で強調したい部分(文型部分)は太字にすることがおすすめです。また、文字の大きさ44または48にし、できるだけ大きく表示させることもポイントです。

 

さらに、日本語授業の場合、文字の間隔も注意します。調整をして、標準より広くすることでとても見やすくなります。

上のイメージは文字の間隔を比較したものです。上から「標準」「広く」「より広く」「狭く」になっています。私は2番目の「広く」を使っていますが、どうでしょうか。1番見やすいと思いませんか。(文字の間隔を変えるボタンは文字の大きさを変えるボタンの下にあります。)

 

文字の基本色

文字の色に関してですが、デフォルトの設定は黒。パワーポイントで長時間見ると、目が疲れてしまう色なんです。

 

そこで、黒ではない目に優しい色を選択しましょう。濃いグレーを選ぶと、長時間見ていても疲れませんよ。

 

ポイント2:PPTの色の使い方

フォントを「MSゴシック」にして見やすくしましたが、色を使い分けることでも、見やすさがアップします。

でも、ここで気をつけなければならないのは、たくさんの色を使いすぎることで、逆に見にくいPPTを作ってしまうことです。文字だけでなく、イラストやグラフなどPPTで使う色は3色を越えないようにします。まず最初に基本の3色を選び、それ以上の色は使わないようにします。

 

他に、色を使ったテクニックもあります。マイナスなこと(「嫌い」「難しい」といった語彙や動詞や形容詞の否定形など)を表すには赤色を使うというテクニックです。色がイメージと結びつき、とても印象に残ります。

 

ポイント3:ファイルのフォーマット

教室に自分のパソコンを持ち込んでPPTを使用する場合、ファイルのフォーマットはPPTで問題ありません。

 

でも、教室に備え付けのPCを使うこともあります。

 

特に海外の場合、この教室の備え付けのPCは日本語のフォントがに入っていないものが多く、文字化けをしてしまったり、自分が作ったPPTのフォントと異なるフォントで表示され、デザインが崩れてしまうことがあります。

 

この問題を解決できる方法はないのかと、コンピューターに詳しい人に聞いたり、ネットでいろいろ調べたりしたのですが、100%解決できる方法はありませんでした。

結果、私は授業ではPPT形式で使用するのではなく、準備したPPTをPDFに変えて使っています

 

PDFにすることで不都合な点は、PPTの「アニメーションの動き」が見られなくなること。でも、特に問題は感じていません。私は教師になって最初の1、2年は自分が面白がっていろんなアニメーションを使ってPPTを作っていました。でもこのアニメーション、はっきり言って学生の立場からこれを見るとかなりうっとおしい

新しい文型の導入や練習のときには、学生が集中できるよう、アニメーションの使用は控えましょう。

 


日本語の授業に必要なPPTの作成で知っておきたいことをまとめました。見やすいPPTのために改善を続けていきましょう。

コメント